L’accentuation

 

- Aucun accent de langue ne disparaît dans le vers, même s’il ne rencontre pas un accent de vers.

- Un accent dans le vers est d’autant plus fort que son degré de coîncidence est élevé.

 -Tout accent de vers renforce l’accent de langue qu’il rencontre.

 

 

L’ACCENTUATION N’A PAS POUR BUT D’INSISTER, EN FRANÇAIS, ELLE FAIT ENTENDRE.

Ainsi dans le cas extrême :

 

Insigne allemand

Un signe allemand

Un signalement

Un signal ment

 

Arrête, lâche ! arrête ! # Arrête la charrette !

 

Elle est distinctive

 

Dans l’Illusion Comique, Clindor ( sc3, acte V ) :

 

M’aimer malgré mon crime, et vouloir par ta mort

Eviter le hasard de quelque indigne effort !

 

Le français est isosyllabique : Un syllabe = une syllabe

 

La syllabe accentuée va donc faire la différence, marquer la syntaxe, le sens et le souffle. Bref déterminer le segment phonologique, le mot phonologique.

 

L’accent affecte avant tout le noyau vocalique même s’il peut avoir des incidences acoustiques sur les phonèmes d’attaque et de coda de la syllabe. ( les consonnes )

Il  se traduit par :

l’augmentation de la longueur de la voyelle accentuée ( sa résonance se prolonge de quelques déciseconde)

l’augmentation de l’intensité ( la fréquence de l’onde sonore s’accroît. Augmentation du nombre de décibels.)

L’augmentation de la hauteur ( tonalité )

 

 

 

Telle syllabe accentuée dans un segment sera désaccentuée dans un autre. On parle de métrique accentuelle opposée à la métrique syllabique de l’anglais par exemple :

 

At first it seemed a little speck

 

And then it seemed a mist;

 

It moved and moved and took at last

 

A certain shape, I wist

Poète romantique anglais Coleridge

 

“Tout d’abord, cela ressemblait à un petit point, puis cela ressemblait à une légère brume; Cela s’approcha, cela s’approcha et finalement prit une certaine forme que je connaissais.”

 

Toutes les syllabes paires portent une accentuation, aucune syllabe impaire n’est accentuée. ( u — )

 

——————————

 

 

La hiérarchie des accents dans le vers.

Recherche de la coïncidence maximale

 

L’art de faire entendre les accents de vers et les traces d’autres accents suffit à faire entendre le vers lui-même.

 

Vous moutes aux bords où vous fûtes laissée

1        2  3  4   5       6      7    8     9 10  11 12

 

-syl. 12 = type 1 maximal - accent de vers qui coïncide avec fin de mot phonologique en acte.

-syl.11 = type 8 , ultra faible - contre-accent de langue qui ne coïncide pas avec un accent de vers.

-syl. 10 = “e” muet non accentuable = pas d’accent.

-syl. 9 = type 3 - fort mais pas maximal = accent de vers qui coïncide avec une fin de mot phonologique en puissance

-syl. 8 = clitique inaccentué

-syl. 7 = «où» mot-outil; si on lui attribue l’accent il sera faible - accent d’outil syntaxique qui ne coïncide pas avec un accent de vers, de type 6 ( plus fort que la syllabe 2 ) Sinon atone, sans accent.

-syl. 6 = type 3 fort mais pas maximal - accent de vers qui coïncide avec fin de mot phonologique en puissance ( idem syllabe 9 )

-syl. 5 = clitique atone ( = syllabes 1,4 )

-syl. 4 = e muet atone-pas d’accent.

-syl. 3= type 1 = maximale  fin de mot phonologique en acte.

-syl. 2 = ultra faible type 8 contre accent de langue qui ne coïncide pas avec accent de vers.

-syl. 1 = clitique atone.

 

 

MAXIMAL =  Type 1 - fin de mot phonologique en acte

 

MAXIMAL  = Type 2 - accent de vers qui coïncide avec un mot outil et une fin de mot phonologique en puissance

 

FORT =  Type 3 - accent de vers qui coïncide avec une fin de mot phonologique en puissance

 

MOYEN : Type 4 - accent de vers qui coïncide avec un contre accent.

accents qui ne coïncide pas avec accent de vers ;

 

MOYEN = Type 5 - accent de fin de mot phonologique en acte qui ne coïncide pas avec un accent de vers.

 

FAIBLE = Type 6 - accent d’outil syntaxique qui ne coïncide pas avec un accent de vers.

 

FAIBLE = Type 7 = accent de fin de mot phonologique en puissance qui ne coïncide pas avec un accent de vers.

 

ULTRA-FAIBLE = Type 8 - contre-accent qui ne coïncide pas avec un accent de vers.

 

In " dire le vers " de François Regnault & Jean-claude Milner ( seuil )

 

 

<<—retour